2 Lotus ScreenCam\n\nPelφcula de Lotus ScreenCam 97\nPelφculas de ScreenCam (*.SCM)\n.SCM\nPelφcula de ScreenCam\nPelφcula de Lotus ScreenCam
3 Reproducir
4 Pausa de reproducci≤n
5 Rebobinar hasta inicio
6 Avance rßpido
7 Indicador de progreso
8 Detener
9 Grabar
10 Borrar pelφcula
11 Micr≤fono - graba s≤lo sonido
12 Sonido
13 Volumen
14 Ir a segmento
15 Ambos - graba imagen y sonido
16 Cßmara - graba s≤lo imagen
17 bytes
18 Tama±o archivo:
19 min.
20 seg.
21 sonido e imagen
22 s≤lo sonido
23 s≤lo imagen
24 x
25 pφxeles
26 2 (estΘreo)
27 1 (mono)
28 kHz
29 bits
30 Posici≤n de la pelφcula en la vista
31 Pelφcula de ScreenCam (*.scm)|*.scm|Pelφculas aut≤nomas (*.exe)|*.exe|Archivos de sonido (*.wav)|*.wav|Todos los archivos (*.*)|*.*||
32 Mapas de bits (*.bmp)|*.bmp|Todos los archivos (*.*)|*.*||
33 El ·nico programa de grabaci≤n de\nimagen y sonido para Windows 95
34 Tama±o de vista de pelφcula
35 bot≤n Reproducir
36 bot≤n Pausa
37 bot≤n Rebobinar
38 bot≤n Avance rßpido
39 Pelφculas de ScreenCam (*.scm)|*.scm|Pelφculas aut≤nomas (*.exe)|*.exe|Archivos de Vφdeo para Windows (*.avi)|*.avi|Archivos de sonido (*.wav)|*.wav|Todos los archivos (*.*)|*.*||
40 bot≤n Grabar
41 bot≤n Borrar
42 bot≤n Micr≤fono
43 bot≤n Ambos
44 bot≤n Cßmara
45 bot≤n Segmentos
46 cuadro de progreso
47 bot≤n Sonido
48 bot≤n Detener
49 cuadro de sonido
50 Abrir archivo
51 - predeterm.
52 ⌐ 1994-1998. Lotus Development Corp.\nReservados todos los derechos.\nPrograma sujeto al Contrato del Software de Lotus, a los Derechos Restringidos para usuarios gubernamentales de EE.UU. y a las normativas para la exportaci≤n aplicables.
53 control de volumen
54 controles del panel
55 (actual)
56 (estimado)
57 Ubicaci≤n:\n
58 Revisado/Tama±o:\n
59 Paleta:\n
60 Dimensiones:\n
61 puntos
62 Scripts de tφtulos de ScreenCam (*.scs)|*.scs|Archivos de texto (*.txt)|*.txt|Todos los archivos (*.*)|*.*||
63 (%1)
64 Pausa de grabaci≤n
66 % libre
67 KB
68 libres
69 Justificado a la izquierda
70 Centrado
71 Justificado a la derecha
72 ,June 22, 1998
73 %1 (Script de tφtulos)
74 Nuevo
75 Tφtulo anterior
76 Tφtulo siguiente
77 Borrar tφtulo
78 Alternar logotipo
93 &Abrir
94 Vista rßpi&da
95 Ir a men·
96 Ir a Panel de control
97 Ir a Edici≤n segmentos
98 Ir a Edici≤n tφtulos
100 Fallo en la inicializaci≤n de OLE. Compruebe que la versi≤n de las bibliotecas OLE es correcta.
101 Detalles del archivo
102 Fondo predeterminado del tφtulo
103 Fuente predeterminada del tφtulo
131 Esta es una versi≤n de prueba de Lotus ScreenCam. Puede utilizarla hasta el %1 para crear y guardar %2 pelφculas.
132 Esta es una versi≤n de prueba de Lotus ScreenCam. Debe desbloquear esta aplicaci≤n para que pueda seguir siendo utilizada.
135 tama±o completo
136 tama±o reducido
137 Segmento de pelφcula %1 de %2
138 Segmento de pelφcula %1
139 (%1)
141 &Reproducir
149 (ninguna)
150 BARRA ESP.
151 Intro
153 F2
154 F3
155 F5
156 F6
157 F7
158 F8
159 F9
160 F10
161 F11
162 F12
163 Anteri&or
164 Si&guiente
165 May·s+
166 Ctrl+
168 Alt+
169 Esc
170 Este texto de script se ha tomado del archivo de script de tφtulos:\n
171 Descripci≤n del archivo de script de tφtulos:\n
172 íCUIDADO! No elimine las cadenas delimitadoras de inicio y fin de tφtulo (p.e., '>>>', '<<<').
173 Estas cadenas indican que se incluye texto de tφtulo. Coloque los delimitadores al principio de una lφnea.
174 No se pudo localizar el principio del texto de tφtulo.
175 \n\nPor favor, verifique su archivo de texto y aseg·rese de que tiene todos los delimitadores de tφtulo. Si tiene alguna duda, guarde un script de tφtulos existente como archivo de texto para ver el formato adecuado.
176 No se pudo localizar el final del tφtulo %1.
177 \n\n┐Desea seguir cargando el archivo?
186 &Deshacer Borrar banda sonora Ctrl+Z
187 &Deshacer Ctrl+Z
188 &Deshacer Borrar banda de imagen Ctrl+Z
189 &Deshacer Cortar Ctrl+Z
190 &Deshacer Copiar Ctrl+Z
191 &Deshacer Pegar Ctrl+Z
192 &Deshacer Pegar propiedad Ctrl+Z
193 Borrar banda de &imagen
194 &Borrar banda sonora
195 Cor&tar Ctrl+X
196 &Edici≤n
197 &Copiar Ctrl+C
198 &Pegar Ctrl+V
199 &Copiar como objeto Ctrl+C
200 Arial
201 -13
202 &Archivo
203 &Nuevo Ctrl+N
204 &Abrir... Ctrl+A
205 &Guardar Ctrl+G
206 G&uardar como...
207 Actuali&zar Ctrl+S
208 Guardar &copia como...
227 Small Fonts
230 -9
231 -15
232 MS Sans Serif
235 &Ver texto Esc
236 Editar te&xto
240 Texto
241 NumΘrico
242 Hora
243 Incrustada
244 De referencia
247 Tφtulo %1 de %2
252 Descripci≤n de pelφcula de muestra.
253 18:19:18 Hoy
255 (con tφtulo)
256 Icono (%1):
257 almacenado
258 generado
259 no disponible
280 ninguna
281 desconocida
282 VocalTec IMA ADPCM (2:1)
283 DSP TrueSpeech (8:1)
284 Lernout && Hauspie (16:1)
308 (Evaluation Version)
309 \n\nPlease contact Lotus Development Corp. at 1-800-343-5414 for information on availability of this product. Or visit the Lotus Website at http://www.lotus.com/screencam.
310 Esta es una copia de evaluaci≤n de Lotus ScreenCam. Se ha desactivado la capacidad para almacenar pelφculas y tφtulos, asφ como las funciones de vinculaci≤n e incrustaci≤n de objetos.
311 El perφodo de prueba para utilizar Lotus ScreenCam finaliz≤ el dφa %1.
312 Esta versi≤n de ScreenCam s≤lo puede utilizarse durante un perφodo de prueba que finaliza el %1.
313 Su clave ha sido verificada. Gracias por adquirir este producto de Lotus.
314 El perφodo de prueba para utilizar Lotus ScreenCam ha finalizado.
315 Esta versi≤n de Lotus ScreenCam s≤lo grabarß actividad de pantalla en Windows 95.\n\nNo admite Windows 3.1, Windows para Trabajo en Grupo ni Windows NT.
316 Pelφcula de Lotus ScreenCam v2.1
317 Pelφcula de Lotus ScreenCam v2.0
318 Pelφcula de Lotus ScreenCam v1.0
319 Pelφcula de evaluaci≤n de Lotus ScreenCam
320 Pelφcula de Lotus ScreenCam
321 Monocromo (1 bit)
322 4 colores (2 bits)
323 16 colores (4 bits)
324 256 colores (8 bits)
325 Color de alta densidad (16 bits)
326 Color verdadero (24 bits)
327 Color verdadero (32 bits)
328 Negro
329 Gris
330 Plata
331 Blanco
332 Amarillo
333 Verde oliva
334 Verde
335 Lima
336 Aguamarina
337 Azul verde
338 Azul
339 Azul marino
340 P·rpura
341 Fucsia
342 Rojo
343 Granate
344 Cursiva negrita
345 Cursiva
346 Negrita
347 Normal
400 La barra de color del cuadro de progreso indica la cantidad de pelφcula reproducida. Es verde durante la reproducci≤n y roja cuando se efect·a pausa.
401 Haga clic en Reproducir/Pausa para reproducir la pelφcula o hacer una pausa en la posici≤n actual.\n\n
402 Durante la reproducci≤n, el puntero del mouse cambia cuando se sit·a sobre la pelφcula. Utilice el bot≤n derecho para ver sus propiedades.
403 Haga clic en el bot≤n Rebobinar para volver al inicio de la pelφcula.\n\n
404 Si la pelφcula se estß reproduciendo, ScreenCam la reproduce desde el principio. Si no es asφ, haga clic en Reproducir para reanudar la reproducci≤n.
405 Haga clic en el bot≤n Avance rßpido para avanzar rßpidamente hacia el final de la pelφcula.\n\n
406 La pelφcula contin·a avanzando mientras se mantiene presionado el bot≤n. Al cabo de cinco segundos, el bot≤n se vuelve verde brillante y la pelφcula avanza lo mßs rßpido posible.
407 Podrß mover la pelφcula, tφtulo o panel de control de ScreenCam haciendo clic y arrastrando siempre que aparezca la mano.
408 El cuadro de sonido aparece si el PC no dispone de hardware de sonido.\n\n
409 El cuadro aparece atenuado si la pelφcula actual se ha grabado sin sonido.
410 El bot≤n Sonido aparece si el PC dispone de hardware de sonido, pero no es posible ajustar el volumen desde un programa. Presi≤nelo para activar o desactivar el sonido.\n\n
411 El bot≤n aparece atenuado si la pelφcula actual se ha grabado sin sonido.
412 El control de volumen aparece si el PC dispone de hardware de sonido y es posible ajustar el volumen desde un programa. Suba el control deslizante para aumentar el volumen o bßjelo para disminuirlo.\n\n
413 El control de volumen aparece atenuado si la pelφcula actual se ha grabado sin sonido.
414 Haga clic en el bot≤n Detener para parar la reproducci≤n. ScreenCam regresa al principio.
415 Haga clic en el bot≤n Segmentos para mostrar el men· de segmentos de la pelφcula. Seleccione uno de ellos para acceder a esa parte de la pelφcula.
416 Haga clic en el bot≤n Grabar para empezar a grabar una pelφcula. El panel rojo Detener reemplazarß al panel de control.
417 Este panel aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla, o donde se haya situado en la ·ltima grabaci≤n.\n\n
418 Mientras ScreenCam prepara la grabaci≤n, el puntero del mouse cambia a un cron≤metro. Espere a que vuelva a aparecer el puntero para iniciar la grabaci≤n.
419 Haga clic en el bot≤n Pausa para realizar una pausa en la grabaci≤n. Se convertirß en el bot≤n Grabar y el panel parpadearß para notificar tal circunstancia.
420 Haga clic en Grabar para reanudar la grabaci≤n.\n\n
421 Presione Detener para dejar de grabar. El panel de control completo reaparecerß donde se dejara al iniciar la grabaci≤n. El panel Detener aparecerß en la pelφcula.\n\n
422 Mueva el panel Detener haciendo clic y arrastrßndolo con el cursor en forma de mano.
423 Presione Borrar para eliminar la pelφcula actual.\n\nEl bot≤n Borrar realiza la misma acci≤n que el comando Archivo Nuevo del men· principal.
424 Presione el bot≤n Micro para grabar s≤lo sonido. Para iniciar la grabaci≤n, presione Grabar.\n\n
425 El bot≤n Micro se desactiva durante la reproducci≤n o si el PC no dispone de hardware de sonido.
426 Presione el bot≤n Ambos si desea grabar tanto el sonido como la actividad de la pantalla. Para iniciar la grabaci≤n, presione Grabar.\n\n
427 El bot≤n Ambos se desactiva al reproducir o si el PC no dispone de hardware de sonido.
428 Presione el bot≤n Cßmara para grabar s≤lo la actividad de la pantalla. Para iniciar la grabaci≤n, presione Grabar.\n\n
429 El bot≤n Cßmara permanece desactivado durante la reproducci≤n de una pelφcula.
430 Lotus ScreenCam graba toda la actividad de la pantalla, asφ como la voz (siempre que el PC cuente el equipo necesario).\n\nPara iniciar la grabaci≤n, presione el bot≤n Grabar.\n\n
431 Si desea obtener ayuda sobre los controles, sit·e el puntero sobre el control y haga clic con el bot≤n derecho del mouse.\n\nPresione F1 en cualquier momento para obtener mßs ayuda.
432 Puede distribuir libremente pelφculas de ScreenCam en formato .SCM y .EXE, asφ como el Reproductor de ScreenCam (SCPLAYER.EXE).\n\n
433 Si distribuye pelφculas de ScreenCam con fines comerciales, deberß reproducir el logotipo de ScreenCam (archivo SC_TM.EPS del directorio \LOGOS de ScreenCam)
434 (i) en la pantalla introductoria del producto y en el cuadro de 'Acerca de', (ii) en el soporte, CD-ROM, Pßgina de inicio de Internet u otra oferta de servicio en lφnea y (iii) en el embalaje.
435 No estß autorizado a copiar o distribuir la Grabadora de ScreenCam (SCRNCAM.EXE).\n\n
436 Queda estrictamente prohibido el uso, duplicaci≤n o venta de cualquier parte de este producto, excepto en el modo descrito en el Contrato del Software de Lotus.
437 /S - oculta las pantallas de tφtulo y del producto de ScreenCam\n
438 /P - espera que se presione Reproducir para iniciar la reproducci≤n\n
439 /R - repite la reproducci≤n de la pelφcula\n
440 /C - cierra la pelφcula cuando la reproducci≤n ha finalizado\n
441 /H - oculta el panel de control durante la reproducci≤n\n
442 /2 a /9 - reproduce la pelφcula el n·mero de veces especificado\n
443 Presione la tecla %1 para detener la grabaci≤n.
444 /VXX,YY - si la pelφcula no ocupa toda la pantalla, sit·a el visor en la posici≤n XX,YY a partir de la esquina superior izquierda\n
445 ┐Desea guardar los cambios en el script de tφtulos %1?
446 La pelφcula de Vφdeo para Windows requerirß aproximadamente %1 KB de espacio en disco.
447 \n\nPara reducir el tama±o, elija una frecuencia de imagen inferior o seleccione el tama±o de la vista actual, si estß disponible.
448 TambiΘn puede reducir el tama±o seleccionando una paleta con menos colores para el monitor (acceda al Panel de control de Windows y modifique las propiedades de la Pantalla).
449 \n\nHaga clic en Cancelar si no desea crear una pelφcula de Vφdeo para Windows en este momento.
450 Pelφcula de Lotus ScreenCam
451 Ventana de tφtulos de Lotus ScreenCam
452 Vista del Reproductor de Lotus ScreenCam
453 Script de tφtulos de Lotus ScreenCam
455 Tasa de bits baja (20:1)
500 Se ha producido un error durante estß operaci≤n.
501 No es posible cargar el archivo %1 porque tiene un formato irreconocible, sus datos/tama±o no son correctos o no existe.\n\nSeleccione un archivo diferente.
502 La pelφcula %1 necesita una versi≤n posterior de Lotus ScreenCam.\n\nSi desea obtener mßs informaci≤n, p≤ngase en contacto con Lotus llamando al (93) 419 01 04 en Espa±a. TambiΘn puede contactar con la oficina de los EE.UU. llamando al 1-800-343-5414.
503 No se ha hallado la biblioteca dinßmica comprimida en el archivo %1.
504 No dispone de suficiente espacio libre en el disco para guardar esta pelφcula.\n\nElimine algunos archivos para liberar mßs espacio, o seleccione otra unidad.
505 No es posible crear una pelφcula aut≤noma debido a que falta el archivo %1.\n\nVuelva a instalar Lotus ScreenCam.
506 No es posible hallar datos de sonido en el archivo %1.
507 No es posible comprimir o descomprimir los datos de sonido.
508 No se ha podido localizar el archivo %1.\n\nSeleccione otro archivo.
509 No se ha podido localizar el archivo %1 en esta ruta de acceso.\n\nSeleccione otra ubicaci≤n.
510 Hay demasiados archivos abiertos en este momento.\n\nCierre uno o mßs archivos y vuelva a intentar esta operaci≤n.
511 No es posible acceder al archivo %1.\n\nPuede que el archivo no exista, o que no disponga de derechos de acceso suficientes.
512 El archivo %1 no existe o ha resultado da±ado en una operaci≤n anterior.\n\nIntente esta operaci≤n de nuevo o seleccione otro archivo.
513 El directorio estß lleno.\n\nSeleccione otra ubicaci≤n.
514 No es posible acceder a la posici≤n deseada del archivo %1.\n\nIntente esta operaci≤n de nuevo o seleccione otro archivo.
515 Se ha producido un error de disco al leer o escribir en el archivo %1.\n\nAseg·rese de que el disco estß en buenas condiciones o seleccione otro archivo.
516 No ha sido posible acceder al archivo %1 debido a una violaci≤n de uso compartido.\n\nEs posible que el archivo estΘ ubicado en una unidad de s≤lo lectura o estΘ siendo utilizado por otra aplicaci≤n.
517 Se ha producido una violaci≤n de bloqueo al intentar acceder al archivo %1.\n\nEs posible que el archivo estΘ ubicado en una unidad de s≤lo lectura o estΘ siendo utilizado por otra aplicaci≤n.
518 No ha sido posible guardar el archivo %1 debido a que el disco estß lleno.\n\nSeleccione otra ubicaci≤n.
519 Se ha alcanzado el final del archivo %1 de forma imprevista.\n\nIntente esta operaci≤n de nuevo o seleccione otro archivo.
520 Se ha producido un error al acceder al archivo %1.\n\nIntente esta operaci≤n de nuevo o seleccione otro archivo.
521 No es posible asignar memoria para la memoria intermedia de datos.
522 No es posible guardar la pelφcula como archivo de Vφdeo para Windows ya que no contiene actividad de pantalla.
523 \n\nElija un tipo de archivo diferente o especifique la extensi≤n de archivo .scm antes de guardar la pelφcula.
524 No es posible guardar la pelφcula como archivo de forma de onda de sonido ya que no contiene banda sonora.
525 No es posible cargar un archivo requerido (%1).
526 \n\nSi sigue apareciendo este error, puede que falte el archivo o estΘ da±ado. Instale Lotus ScreenCam de nuevo o reinicie Windows.
527 \n\nNo es posible enviar correo mediante Lotus Notes o Lotus cc:Mail desde ScreenCam. Compruebe que su sistema de correo estΘ correctamente configurado antes de volver a intentarlo.
528 ┐Desea restablecer los valores predeterminados de las teclas de acceso directo?
529 \n\nNo serß posible reproducir la banda sonora de pelφculas que contengan sonido comprimido.
530 Seleccione un fondo predeterminado antes de continuar.
531 Seleccione un archivo de fondo antes de establecer un valor predeterminado.
532 Seleccione un archivo de fondo correcto antes de establecer un valor predeterminado.
533 No dispone de espacio suficiente en disco para grabar una pelφcula.\n\nAntes de grabar, deberß eliminar algunos archivos para liberar espacio. TambiΘn puede seleccionar Edici≤n - Preferencias y especificar una ubicaci≤n diferente para los archivos temporales.
534 Dispone de poco espacio en el disco. Puede que no sea suficiente para guardar la pelφcula.\n\n┐Desea realizar la grabaci≤n en este momento?
535 ScreenCam no puede determinar si hay espacio en disco suficiente para la grabaci≤n.\n\nSeleccione Edici≤n - Preferencias para comprobar que se ha especificado una ubicaci≤n de almacenamiento temporal.
536 \n\nNo es posible visualizar tφtulos ni grabar sin el panel Detener.
537 Compruebe que todas las teclas de acceso directo tienen asignado un valor.\n\nHaga clic en Restablecer para que dichas teclas recuperen sus valores predeterminados.
538 Especifique un valor, excepto F1 y F4.
539 Las teclas especiales (por ejemplo Insert, Fin, AvPßg, etc.) no pueden usarse como teclas de acceso directo. Especifique un valor diferente.
540 Las teclas de acceso directo %1 y %2 no pueden tener asignado el mismo valor.\n\nCompruebe que dichas teclas sean ·nicas.
541 Los valores que ha especificado para las teclas de acceso directo se verificarßn y guardarßn. No obstante, no podrß visualizar tφtulos ni grabar sin el panel Detener ya que la biblioteca de teclas de acceso directo no se ha cargado con Θxito.
542 Tampoco podrß comprimir la banda sonora de las pelφculas durante el proceso Archivo - Guardar.
543 \n\nNo serß posible grabar la actividad de la pantalla.
544 Se ha interrumpido la grabaci≤n con objeto de que el espacio en disco sea suficiente para guardar una pelφcula de este tama±o.
545 \n\nAntes de grabar otra pelφcula elimine algunos archivos para aumentar el espacio disponible, o bien seleccione Edici≤n - Preferencias para cambiar la ubicaci≤n del archivo temporal a una unidad diferente.
546 El n·mero de segmentos de la pelφcula sobrepasa el lφmite mßximo. ┌nicamente aparecerßn en el men· emergente los 20 primeros segmentos cuando se presione el bot≤n Segmentos del panel de control.
547 ┐Desea continuar con la grabaci≤n del archivo?
548 Creaci≤n de imßgenes de la pelφcula...
549 La pelφcula necesitarß aproximadamente %1 KB adicionales de espacio en disco.\n\n┐Desea continuar con el almacenamiento del archivo?
550 \n\n┐Desea cargar el archivo como tipo de formato '%1'?
551 \n\n┐Desea guardar el archivo como tipo de formato '%1'?
552 La extensi≤n de archivo .%1 no es una extensi≤n de pelφcula de ScreenCam reconocida.
553 La extensi≤n de archivo .%1 no es una extensi≤n de script de tφtulos de ScreenCam reconocida. Si desea abrir una pelφcula de ScreenCam, seleccione Edici≤n - Pelφcula y, a continuaci≤n, Archivo - Abrir.
554 La extensi≤n de archivo .%1 no es una extensi≤n de mapa de bits reconocida.
555 Procesando datos de sonido...
556 No es posible comprimir ni descomprimir datos de sonido debido a que la biblioteca %1 no se ha cargado.
557 Copiando datos...
558 No es posible guardar la pelφcula utilizando el nombre de archivo %1.\n\nEspecifique un nombre de archivo diferente.
559 No es posible ocultar el panel Detener ni mostrar un logotipo debido a que las teclas de acceso directo no estßn disponibles.\n\nSe modificarßn las Preferencias para hacer visible el panel Detener.
560 El n·mero de tφtulos del script de tφtulos supera el lφmite mßximo. S≤lo se considerarßn los 100 primeros tφtulos; el resto se descartarß.
562 La pelφcula es %1 mßs breve que el archivo seleccionado.\n\n┐Estß seguro de que desea combinar ambas?
563 La pelφcula es %1 mßs extensa que el archivo seleccionado.\n\n┐Estß seguro de que desea combinar ambas?
564 Si desea abrir un script de tφtulos de ScreenCam, seleccione Edici≤n - Tφtulos y, a continuaci≤n, elija Archivo - Abrir.
565 No es posible reproducir el sonido debido a que el dispositivo de sonido estß siendo utilizado. Espere hasta que estΘ libre e intΘntelo de nuevo.
566 No es posible acceder al hardware o al controlador de sonido. Aseg·rese de que el hardware de sonido estΘ correctamente conectado al sistema y activado.
567 \n\nUtilice el panel de control de ScreenCam para volver a activar el sonido.
568 No es posible asignar memoria intermedia para los datos de sonido.
569 No es posible localizar la posici≤n correcta en la cadena de datos de sonido.
570 Tama±o incorrecto de la memoria intermedia detectado durante el procesamiento del sonido.
571 No es posible comprimir ni leer datos de sonido.
572 Se ha interrumpido la grabaci≤n debido a que el dispositivo de sonido del sistema no estß disponible (probablemente otra aplicaci≤n estΘ reproduciendo sonido).\n\nRealice la grabaci≤n del sonido mßs adelante, cuando el dispositivo estΘ libre.
573 \n\nNo podrß compartir datos con documentos de Lotus Notes mediante Notes /FX. Compruebe que Lotus Notes estΘ correctamente instalado antes de intentar la operaci≤n de nuevo.
574 Si existe otra copia de ScreenCam en ejecuci≤n, ciΘrrela y haga clic en 'Reintentar'.
575 \n\nSi hace clic en 'Ignorar', perderß la capacidad de reproducir la banda sonora de pelφculas que contengan sonido comprimido.
576 \n\nSi hace clic en 'Ignorar', perderß la capacidad de grabar la actividad de la pantalla.
577 \n\nSi hace clic en 'Ignorar', perderß la capacidad de mostrar tφtulos y realizar grabaciones sin el panel Detener.
578 Procesando datos...
579 %1\nEl archivo ya existe.\n\n┐Desea reemplazar el archivo existente?
581 Ya se estß ejecutando ScreenCam.\nSi se dispone a crear o editar un objeto OLE, cierre ScreenCam e intΘntelo de nuevo.
582 ScreenCam no puede convertir directamente los datos comprimidos en otro formato de compresi≤n.\nScreenCam descomprimnirß los datos de sonido.
57344 Lotus ScreenCam
57345 Para obtener ayuda presione F1.
57346 Seleccione el objeto sobre el que desee obtener ayuda.
57347 %1 en %2
57349 %1 - %2
57600 Create a new document\nNew
57601 Open an existing document\nOpen
57602 Close the active document\nClose
57603 Save the active document\nSave
57604 Save the active document with a new name\nSave As
57610 Update the container to show any changes\nUpdate
57611 Save a copy of the active document with a new name\nSave Copy
57616 Open this document
57617 Open this document
57618 Open this document
57619 Open this document
57620 Open this document
57621 Open this document
57622 Open this document
57623 Open this document
57624 Open this document
57625 Open this document
57626 Open this document
57627 Open this document
57628 Open this document
57629 Open this document
57630 Open this document
57631 Open this document
57632 Erase the selection\nErase
57633 Erase everything\nErase All
57634 Copy the selection and put it on the Clipboard\nCopy
57635 Cut the selection and put it on the Clipboard\nCut
57636 Find the specified text\nFind
57637 Insert Clipboard contents\nPaste
57640 Repeat the last action\nRepeat
57641 Replace specific text with different text\nReplace
57642 Select the entire document\nSelect All
57643 Undo the last action\nUndo
57644 Redo the previously undone action\nRedo
57653 Split the active window into panes\nSplit
57664 Display program information, version number and copyright\nAbout
57665 Quit the application; prompts to save documents\nExit
57666 Opens Help\nHelp Topics
57667 List Help topics\nHelp Topics
57668 Display instructions about how to use help\nHelp
57669 Display help for clicked on buttons, menus and windows\nHelp
57670 Display help for current task or command\nHelp
57680 Switch to the next window pane\nNext Pane
57681 Switch back to the previous window pane\nPrevious Pane
59136 EXT
59137 CAP
59138 NUM
59139 SCRL
59140 OVR
59141 REC
61184 Change the window size
61185 Change the window position
61186 Reduce the window to an icon
61187 Enlarge the window to full size
61188 Switch to the next document window
61189 Switch to the previous document window
61190 Close the active window and prompts to save the documents
61202 Restore the window to normal size
61203 Activate Task List
61440 Abrir
61441 Guardar como
61442 Todos los archivos (*.*)
61443 Nuevo
61444 Guardar copia como
61446 an unnamed file
61457 &Hide
61472 No hay ning·n mensaje de error disponible.
61473 Se ha intentado realizar una operaci≤n no soportada.
61474 No se encuentra disponible un recurso necesario.
61475 Memoria insuficiente.
61476 Se ha producido un error desconocido.
61577 Actuali&zar %1
61580 &Salir y regresar a %1
61696 El nombre de archivo es incorrecto.
61697 No se ha abierto el documento.
61698 No se ha guardado el documento.
61699 ┐Desea guardar los cambios en %1?
61700 Error al crear un documento vacφo.
61701 El archivo es demasiado extenso para abrirlo.
61702 No ha sido posible iniciar los trabajos de impresi≤n.
61703 No ha sido posible iniciar la Ayuda.
61704 Error interno de la aplicaci≤n.
61705 El comando ha fallado.
61706 No hay memoria suficiente para efectuar la operaci≤n.
61707 System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.
61708 Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.
61712 Please enter an integer.
61713 Please enter a number.
61714 Please enter an integer between %1 and %2.
61715 Please enter a number between %1 and %2.
61716 Please enter no more than %1 characters.
61717 Please select a button.
61718 Please enter an integer between 0 and 255.
61719 Please enter a positive integer.
61720 Please enter a date and/or time.
61721 Please enter a currency.
61728 Formato inesperado de archivo.
61729 %1\nImposible hallar el archivo.\nCompruebe si el nombre de archivo y la ruta son correctos.
61730 El disco de destino estß lleno.
61731 No es posible leer de %1, estß abierto por alg·n otro usuario.
61732 No es posible escribir en %1, es de s≤lo-lectura o bien estß abierto por alg·n otro usuario.
61733 Error inesperado al leer %1.
61734 Error inesperado al escribir %1.
61831 ┐Actualizar %1 antes de continuar?
61832 No se ha podido actualizar el cliente.
61833 Error de registro. Puede que las opciones OLE no funcionen correctamente.
61834 Error al actualizar el registro de configuraci≤n del sistema.\nIntΘntelo utilizando REGEDIT.
61836 Unable to read write-only property.
61837 Unable to write read-only property.
61840 Unable to load mail system support.
61841 Mail system DLL is invalid.
61842 Send Mail failed to send message.
61856 No error occurred.
61857 Error desconocido durante el acceso a %1.
61858 No se ha hallado %1.
61859 %1 contains an invalid path.
61860 %1 could not be opened because there are too many open files.
61861 Access to %1 was denied.
61862 An invalid file handle was associated with %1.
61863 %1 could not be removed because it is the current directory.
61864 No se ha podido crear %1 debido a que el directorio estß lleno.
61865 Seek failed on %1
61866 A hardware I/O error was reported while accessing %1.
61867 A sharing violation occurred while accessing %1.
61868 A locking violation occurred while accessing %1.
61869 Disco lleno durante el acceso a %1.
61870 An attempt was made to access %1 past its end.
61872 No error occurred.
61873 Error desconocido durante el acceso a %1.
61874 An attempt was made to write to the reading %1.
61875 An attempt was made to access %1 past its end.
61876 An attempt was made to read from the writing %1.